القمص رويس الجاولى
باللغة الإنجليزية: clefts of the rock.
محاجئ جمع محجأ، وهو الملجأ وزنًا ومعنى، وهو في العبرية שְׁקוּעִים "شاقاويم" أي شقوق.
وقد وردت الكلمة ثلاث مرات في العهد القديم تُرْجِمَت في جميعها بـ"محاجئ الصخر" (نش 2: 14؛ إرميا 49: 16؛ عوبديا 3).
وتعادلها في المعنى كلمة נְקֵרָה "نقرة" (وهي بنفس اللفظ في العبرية). كقول الرب لموسى: "إني أضعك في نقرة من الصخر" (خر 33: 22). وكما يقول إشعياء عن عبدة الأوثان عندما يحاولون الهروب من أمام هيبة الرب، فيدخلون "في نقر الصخور وفي شقوق المعاقل" (إش 2: 21؛ انظر أيضًا إش 57: 5).
تُشير المحاجئ في التفسير الروحي إلى مكان الاختباء والنجاة، أو كرمز لاتكال الإنسان على قوته الخاصة المتمثلة في الصخر الوعر.
سياق الحمامة والأمان: "يَا حَمَامَتِي فِي مَحَاجِئِ الصَّخْرِ فِي سِتْرِ الْمَعَاقِلِ" (نشيد 2: 14). تفسر كملجأ للنفس الضعيفة في جراحات المسيح أو حضرة الله (سترة المعاقل/الحصون)، طعام وتعزية.





