بعد أن أزالت "يوتيوب" خاصية التعليقات التوضيحية المجتمعية التي كان يعتمد عليها المستخدمون غير الناطقين باللغة الإنجليزية، بدأت الآن تجربة أداة جديدة للترجمة التلقائية من اللغة الإنجليزية إلى اللغات الأخرى، في محاولة لتوفير المزيد من الراحة للمستخدمين.

ووفقا لما ذكرت وكالة الأنباء الألمانية فإن هناك مجموعة محددة من المستخدمين تقوم بتحديد خيارات الترجمة لعناوين الفيديو والأوصاف والتعليقات التوضيحية من خلال نسخة يوتيوب عبر الويب، وأجهزة الحواسيب، وتطبيق الهاتف المحمول.
 
وتتعلق الترجمات التلقائية على ما يبدو بتغيير على جانب الخادم، مما يعني أن التغيير يقتصر على المختبرين ولا يتم طرحه كتحديث للتطبيق.